Zurück zu Aktivitäten

Dalla Gara del Tricolore ai Giochi Invernali

La gara di sci alpino ha una tradizione, che nei primi anni della sua nascita (anni 80) veniva chiamata Gara Tricolore. Questo appuntamento dei Giochi Invernali è l‘unico momento d‘incontro tra i vari club sciistici della circoscrizione di Zurigo e dintorni durante la stagione invernale. Rappresenta la manifestazione più importante, sia dall‘aspetto agonistico, ma anche dal punto di vista di interscambio associativo. Anche se sono momenti brevi, una buona organizzazione e comunicazione è molto importante per svolgere questo evento sportivo. Sia per la località sciistica, ma anche nel rispetto dei propri soci dei vari club (spostamenti/infrastrutture). Il merito comunque va ai tre club sciistici che con spirito instancabile hanno organizzato l‘odierno avvenimento a Flumserberg.

 

GAIW > Gruppo Alpinistico Italiano Winterthur

GAIZ > Gruppo Alpinistico Italiano Zurigo

CESIU > Club Escursionistico Sciistico Italiano Uster

Vom Tricolore-Rennen zu den Winterspielen

Das Skialpinrennen hat eine längere Tradition und hieß seit seiner Gründung in den 80er Jahren Gara Tricolore. Diese Winterspiele / Giochi Invernali bilden den Höhepunkt für die italienischen Skiclubs, welche sich innerhalb des Kantons Zürich befinden. Sie repräsentieren den einzigen und wichtigsten Anlass während der Wintersaison, wo sich die Teilnehmer messen können. Wenn auch nur in knapper Form, ist  es doch ein wichtiger Moment, wo soziale Kontakte gepflegt werden können. Eine straffe Organisation und gute Kommunikation sind Voraussetzungen, damit ein solcher sportlicher Event reibungslos abgewickelt werden kann. Sei es im Interesse des Wintersportortes, aber auch gegenüber den Mitgliedern. Jedenfalls gilt es ein Lob an die drei Ski Club‘s (siehe linke Seite) auszusprechen, die das diesjährige Rennen mit viel Engagement auf den Flumserbergen organisiert haben.

 

 

Naturalmente il tutto è solo possibile grazie al sostegno finanziario delle autorità e dei rispettivi istituzioni. La manifestazione è coordinata dal Comites e sostenuta dal Consolato Generale d’Italia in Zurigo, dal CONI, dal Liceo Vermigli e dalla Camera di Commercio Italiana per la Svizzera.

 

 

 

Ohne finanzielle Unterstützung von Seite italienischer Behörden und Institutionen wäre dieser Anlass nicht realisierbar. Koordiniert wird das  Ganze vom COMITES und unterstützt vom italienischen Generalkonsul in Zürich sowie vom CONI (Olympisches Nationales Komitee Italien), dem Gymnasium Vermigli und der italienischen Handelskammer für die Schweiz.

 

 

 

 

 
 

La Gara

Purtroppo l‘intera giornata era invasa dalla nebbia e con delle nevigate parziali, come l‘anno passato a Stoos. Soltanto due dei nostri soci del SCIA hanno partecipato alla gara di SLALOM GIGANTE che si è svolta in una sola prova, per causa del maltempo. Al mattino ore 10.00 è partita la gara dei bambini, alle ore 13.00 la gara dei adulti. Per prima la disciplina sci e di seguito il snowboard. Diego Fiesolani con i sci e Marcel Bösch con il snowboard.

 

 

 

Das Rennen

Das Rennen wurde trotz unerwünschten Bedingungen ausgetragen. Dichter Nebel und Schneefall prägten somit das Wetterbild den ganzen Tag, ähnlich wie beim letztjährigen Anlass auf dem Stoos. Für den Riesenslalom konnten sich leider nur zwei unserer SCIA-Mitglieder begeistern. Aufgrund des schlechten Wetters konnten die Teilnehmer nur einen Lauf absolvieren. Am Vormittag um 10 Uhr starteten die Kinder, nach dem Mittagessen um 13 Uhr waren die Erwachsenen an der Reihe. Entsprechend fuhren zuerst die Skifahrer und anschliessend die Snowboarder.

 

 
 

 

 

 

 
 

La nostra Star Diego Fiesolani, che da anni partecipa interrottamente ai giochi invernali è partito con il numero 35. La sua partenza nella prima sezione della gara era velocissima. Ma proprio per via della cattiva vista, un esperto come lui, ha perso l‘orientamento nella seconda parte ed è uscito dal tracciato della gara. Squalificato, che peccato!

 

Con il 91 la penultima posizione di partenza è sceso Marcel Bösch. Ma lui, con le pessime condizioni di vista, invece è riuscito à passare il traguardo, super!

 

Mit der Nummer 35 ging unser Favorit Diego Fiesolani an den Start. Im oberen Abschnitt war er sehr schnell. Doch im zweiten Teil des Laufes, gerade wegen den miserablen Sichtverhältnissen, geschah ihm einen gravierenden Fehler. Er übersah das nächste Tor, verlor die Orientierung und landete neben der Piste im Tiefschnee, schade!

 

Als zweitletzter startete mit der Nummer 91 Marcel Bösch mit seinem Snowboard. Unter der unveränderten Situation behielt er glücklicherweise den Überblick und fuhr sicher durch das Ziel, super! 

 
 

Premiazione

Dopo un drink nel Iglubar/Tannenboden ci siamo trasferiti nel Hotel Cresta dove per le ore 15.30 si sono svolti le premiazioni. Con un breve saluto da parte del presidente del COMITES Luciano Alban ha passato subito la parola al Console Generale d‘Italia, Giovanni Maria Veltroni che ha detto in sintesi: … con questo evento sportivo riusciamo à mantenere alta l‘italianità nel mondo! L‘entusiasmo dei tre club era forte. I loro concorrenti premiati venivano applauditi con dei urli e fischi di gioia. Insomma era una vera festa.

 

Anche per noi dello SCIA, dal Säuliamt c‘è stato una sorpresa. Il nostro Marcel Bösch, partito quasi per ultimo e con le sue capacità, ha lasciato la concorrenza dietro di sé e si è aggiudicato la  coppa d‘ORO.

Auguri e grazie a SuperMarcel, un ottimo risultato!

 

 

 

 

 

Rangverkündigung

Nach dem Rennen und mit etwas gedrückter Stimmung verkrochen sich die beiden SCIA Vertreter zusammen mit ihrem Fotografen und Berichterstatter in die Iglubar/Tannenboden und gönnten sich einen Drink.

 

Um 15.30 Uhr war im Hotel Cresta die Prämierung der Podestplätze angesagt. Nach einer kurzen Einleitung von Luciano Alban, Präsident COMITES, übergab er  das Wort an den Generalkonsul Giovanni Maria Veltroni. Dieser sagte unter anderem, dass gerade solche Anlässe dazu dienen, die italianità, auf deutsch: die italienische Lebensfreude, weiterhin in der Welt aufrecht zu erhalten. Er verwies somit auf die Schlussphase des Anlasses und gratulierte sich mit allen Beteiligten.

 

Die Spannung unter den Clubs war geladen. Mit grossem Applaus, lautstarkem Geschrei und Glückspfiffen wurden die prämierten Teilnehmer immer wieder gelobt. Doch auch der SCIA bekam seine positive Überraschung. Unser Marcel Bösch fuhr dank seinem Können  Bestzeit und holte sich den Goldpokal! Er wurde wie alle Prämierten von den italienischen Behördevertretern beglückwünscht und mit einem Erinnerungsfoto verewigt. Besten Dank an SuperMarcel, tolle Leistung!

 

 
 

 

 

 

 
 

Mi permetto di fare delle anticipazioni e penso che i  prossimi giochi invernali saranno svolti nelle località sciistiche di Unterwasser nel Toggenburg.

 

per lo SCIA

Flavio Petta  

 

N.B.

Per le future manifestazioni bisogna comunque fissare una data di spostamento, Ok! 

 

 

Im nächsten Jahr werden die Giochi Invernali voraussichtlich in Unterwasser/Toggenburg ausgetragen.

 

für den SCIA

Flavio Petta

 
Zurück zu Aktivitäten